Arthur
2024/06/11 12:13
請告訴我 「走著瞧!」 的英語!
跟某人起了爭執且不服氣時,會對對方說:「走著瞧!」,這句用英文要怎麼說?
0
0
回答
・Just you wait
Just you wait
「走著瞧!」英語說「Just you wait」來表達。「Just you wait (and see)!」是另外一個說法。「你到時候就知道了」的意思,由此,你可以傳達諸如「走著瞧!」「總有一天你會知道」「給我記住」。
根據上下文,它可能會變成「威脅(做好覺悟)」,也可以表達「未來的承諾(現在請看好)」。
例句
Just you wait!
(走著瞧!)