Trisha

Trisha

2024/06/11 12:13

請告訴我 「無計可施」 的英語!

當事情沒有好轉的希望時,我們會說:「無計可施。」,這句話用英語怎麼說?

0 0
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/15 14:25

回答

・give up

台灣的成語「無計可施」英語能用 give up 來表達。

If you have no intention of trying or changing yourself, I will give up.
(如果你不打算努力或改變自己,我無計可施。)

I gave up on the situation, but I thought he still had a chance of winning.
(我已經無計可施了,但我認為他還有勝算。)

以上說明供您參考。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享