Ting

Ting

2024/06/11 12:13

請告訴我 「彎腰」 的英語!

我的腰部拉傷了,所以我想說:「當我彎腰提起重物時,我的腰拉傷了。」

0 0
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/15 14:25

回答

・bend down
・stoop

1. bend down
"bend down"是「向下彎腰」、「彎腰」、「往前彎」的意思,這是比較正式的表達方式。

例句
I bent down to pick up the heavy box and threw out my back.
我彎腰撿起一個沉重的盒子,導致腰受傷。

2. stoop
"stoop"是「彎腰」、「弓背」、「俯身」的意思,比起"bend dowm"是比較隨意的表達方式。

例句
He had to stoop to enter the small doorway.
他必須彎腰才能進入那扇小門。

"bend down"適合較正式的場合或表達精確的動作。另一方面,"stoop"通常用於描述較平凡的動作或不太精確的彎腰動作。可以根據情況不同地使用它們。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享