Chen

Chen

2024/06/11 12:13

請告訴我 「謝謝你陪我說話」 的英語!

當我沮喪的時候,我的朋友很擔心我,所以我想說:「謝謝你陪我說話。」

0 0
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/14 19:03

回答

・thank you for cheering me up.
・You are so sweet.
・I appreciate your kind words.

- Thank you for cheering me up.
 謝謝你給我打氣。

- Thank you, you are so sweet.
 謝謝你,你真好心(類似這樣的說法)
 可以向為您做事的人表達感激之情,無論對方的性別。這是大眾說法。

類似的表達的簡化版本:

- (That's) very nice of you.
- (That's) very kind of you.
- (That's) very sweet of you.

- I appreciate your kind words.
 謝謝你關心我,說好聽的話安慰我。
 這是標準說法。常用於電子郵件等文章中。

表達深深的謝意時,最一般的 "thank you" 也可以,"I appreciate ~" 我認為能夠更深切地表達。

*** Happy learning! ***

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享