Chen
2024/06/11 12:13
請告訴我 「謝謝你陪我說話」 的英語!
當我沮喪的時候,我的朋友很擔心我,所以我想說:「謝謝你陪我說話。」
回答
・thank you for cheering me up.
・You are so sweet.
・I appreciate your kind words.
- Thank you for cheering me up.
謝謝你給我打氣。
- Thank you, you are so sweet.
謝謝你,你真好心(類似這樣的說法)
可以向為您做事的人表達感激之情,無論對方的性別。這是大眾說法。
類似的表達的簡化版本:
- (That's) very nice of you.
- (That's) very kind of you.
- (That's) very sweet of you.
- I appreciate your kind words.
謝謝你關心我,說好聽的話安慰我。
這是標準說法。常用於電子郵件等文章中。
表達深深的謝意時,最一般的 "thank you" 也可以,"I appreciate ~" 我認為能夠更深切地表達。
*** Happy learning! ***