Raymond

Raymond

2024/06/11 12:13

請告訴我 「肉食系女子」 的英語!

當描述戀愛中表現積極的女性時,我們所說的「肉食系女子」,用英語要怎麼說?

0 0
Zhang Hua

Zhang Hua

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/12 13:06

回答

・go-getters
・flirts
・sexually driven women

例句
When we express a women who is positive in love, we say, " She is a go-getter.."
當我們要描述一個在戀愛中積極的女性時,我們會說「肉食系女子」。

go-getter 指的是那些積極去追求目標的人。

例句
She is a flirt.
「她是肉食系女子。」
※flirtt 指的是那種很快就會採取行動的人。

例句
She is sexually driven.
「她是肉食系女子。」
sexually driven 表示「受性需求驅動」的意思。

順便說一下,「草食女子」可以用 a shy woman ; a quiet woman ; a reserved woman ; a grass-eating woman 等方式來表達。

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享