Glenn
2024/06/11 12:13
請告訴我 「定期去醫院」 的英語!
當你定期去醫院時,「定期去醫院」用英語怎麼說?
回答
・attend a hospital (clinic)
・go to a hospital (clinic) regularly
・see a doctor regularly
「定期去醫院」有各種表達方式,但使用動詞 attend 可能是最直接簡便的方法。attend 包含「上學、上醫院」的意思,因此單一個動詞就可以表達。
*I attend a hospital once a month.
*我每月去一次醫院。
・a hospital有時也會看到 the hospital 的用法。當我們因疾病或檢查而去醫院時,需要使用 a 或 the。
・hospital 也可以換成 clinic,clinic 指的是較小的診所或醫院。
go to a hospital (clinic), see a doctor 都是我們身體不適時「去醫院」的表達方式。將這與 regularly「定期」(副詞)結合,就可以表達「定期去醫院」的意思。
*I go to a(the) hospital regularly to have a blood test.
*我為了進行血液檢查而定期去醫院。
*I see a doctor regularly for a cancer checkup.
*我為了癌症檢查而定期看醫生。
・see a doctor 這是一個固定的搭配,意思是「去看醫生」。
・cancer 指的是「癌症」。
・checkup指的是「檢查,檢診」,通常用於詳細檢查,如健康檢查。
順便說一下,如果去掉冠詞使用 go to hospital,就會被理解為「住院」的意思,所以請不要忘記 a 或 the。
雖然內容變得多了,但請從容易記住的開始嘗試使用。