![Trisha](https://nativecamp.net/user/images/avatar/04.png)
Trisha
Trisha
請告訴我 「百日宴」 的英語!
2024/06/11 12:13
在亞洲為了紀念孩子出生100天而有的慶祝活動,想說:「舉行百日宴。」
![Wang Yue](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2024_06_09_11120566650f752864e.png)
2024/07/02 16:35
回答
・weaning ceremony
・first meal
「百日宴」在英語中會使用 weaning ceremony 或 first meal 等來表達。
In Asia, we celebrate the 100th day of birth and perform the weaning ceremony.
(在亞洲為了紀念孩子出生100天,會舉行百日宴。)
Last Sunday, I celebrated my daughter's first meal with family and relatives.
(上週日,我與家人和親戚一起慶祝女兒的百日宴。)
很開心能夠幫助到你。
![Wang Yue](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2024_06_09_11120566650f752864e.png)
Wang Yue