Lisa
2024/06/11 12:13
請告訴我 「掃興」 的英語!
讓我們都去做吧! 雖然我決定這樣做,但只有一個人說:「我不要」,所以我想說:「你真掃興。」
0
13
回答
・party pooper
「掃興」可以用 party pooper 來表達。
party pooper指的是"在派對等場合掃大家興的人"
順便說一下「有興致、開心」可以用以下幾種方式來表達:happy-go-lucky樂天的、隨和的、不擔心的、任性的)
Easygoing(隨和的、不拘小節的、寬容的、悠哉的)
You are a party pooper.
『你真掃興』
I don't want to invite her to the party because she's not a happy-go-lucky person.
『我不想邀請她來參加派對,因為她是掃興的人。』