Henry
2024/06/11 12:13
請告訴我 「牢記在心!」 的英語!
我老公很健忘,所以我喜歡說:「回家記得買瓶啤酒!」
0
0
回答
・keep in mind
・take something to heart
中文的「牢記在心」可以直譯成英語的「keep in mind」,意思是「記在心裡」。
Hey, just please keep in mind that you will grab some beer on your home.
回家記得買瓶啤酒!
另外,語感上雖然有些不同,但也可以運用成語「take something to heart」
I took my parent's advice to heart.
我將父母的建議牢記在心。