Shu

Shu

2024/06/11 12:13

請告訴我 「搖搖晃晃」 的英語!

我一歲的兒子已經開始走路了,所以我想說:「他現在可以蹣跚學步了。」

0 620
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/07 16:25

回答

・toddle
・waddle

「搖搖晃晃」可以用 to toddle、waddle 或 take tottering steps 來表達。

toddle是指"像初學走路的幼兒或老人那樣走得搖搖晃晃"
waddle是指"搖擺晃動地走"
take steps則有"向前邁進一步"的意思。

My one-year-old son is now able to waddle.
『我的一歲兒子現在蹣跚學步了。』

I felt adorable when my son waddled around.
『當我兒子搖搖晃晃地走時,我覺得非常可愛』

有幫助
瀏覽次數620
分享
分享