Emily
2024/06/11 12:13
請告訴我 「請給我買點東西~」 的英語!
我想半開玩笑地對我的一個好朋友說這句話。「請給我買點東西~」
0
0
回答
・・Buy me a drink!
・・Take me out for a drink!
・Buy me a drink!
「請我喝一杯吧!」這就是細微差別♪
在英語中,你可以說「請客」而不是「買」。
・Take me out for a drink!
「請我出去喝一杯吧~」
take 人 out ,直譯是「帶某人出去」,
但當後面加上 for lunch 或 for a drink 等時,意思就變成「帶某人去吃午餐」或「帶某人去喝一杯」。
在這裡包含了「請客」的語感,所以如果只是想一起出去而不涉及請客的話,可以說:
Wanna go for a drink? (要不要去喝一杯?)
表達感謝時,可以說:
Thanks for taking me for a drink last night. (謝謝你昨晚請我去喝一杯。)