Clark
2024/06/11 12:13
請告訴我 「淚痣」 的英語!
當提到眼睛下面的痣時,我們說:「淚痣」,這個用英文怎麼說?
0
0
回答
・mole under the eye
・crying mole
「淚痣」在英語中被稱為''mole''。
正確來說,在英語中並沒有「淚痣」這個單詞,但可以用類似的意思來解釋。以下是一些表達方式:
①mole under the eye
這個短語的意思是「眼睛下方的痣」,正是「淚痣」的位置所在。
②crying mole
因為看起來像是在哭泣的地方,所以被稱為「淚痣」。
也就是說,可以用「哭泣的痣」來解釋。
例如:
Taiwanese say a mole under the eye "naki bokuro" which means "crying mole".
(意思:台灣人將眼睛下方的痣稱為「淚痣」,意思是「哭泣的痣」。)