![Lily](https://nativecamp.net/user/images/avatar/19.png)
Lily
Lily
請告訴我 「有緣」 的英語!
2024/06/11 12:13
最近認識的人,事實上我們原來是同一個地方的,所以我想說:「真有緣。」
![Lin Xiu](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2024_06_09_11070866650e4cdd55d.png)
2024/06/24 13:59
回答
・be fate
・connection
・band
我本以為我們很有緣。
I thought we had a connection each other.
It's a fate that we are together.
在英語中「有縁」可以用【be fate】【have a connection / band】來表達。
fate=命運,宿命
connection=聯繫,縁份
band=羈絆,聯繫,縁份
「縁份」具有例如相遇、機會和聯繫等廣泛的含義,
似乎也可以使用在像是 meeting, chanse, opportunity 等情況。
ex. 這是我和他聯繫的好機會(縁份)。
This was a good opportunity to connect me and him.
![Lin Xiu](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2024_06_09_11070866650e4cdd55d.png)
Lin Xiu