Clark
2024/06/11 12:13
請告訴我 「命中註定的人」 的英語!
與你命中註定的夥伴走到終點時,你用英語怎麼說:「命中註定的人?」
回答
・my destiny
・my destined soul mate
在英語中,「命中註定的人」可以表達為my destiny 或my destined soul mate 。
When I first met you, I thought you were my destiny, but I was wrong.
(當我們第一次見面時,我以為你是我命中註定的人,但我錯了。)
This meeting is not a coincidence because you are my destined soul mate.
(這次相遇不是巧合,因為你就是命中註定的人。)
Taiwan