Trisha

Trisha

2024/06/11 12:13

請告訴我 「男子氣概」 的英語!

我想用英語說:「他很有男子氣概。」

0 0
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/02 10:46

回答

・macho
・buff
・ripped

「男子氣概 」可以直接用macho來表示。
以英語為母語的人並不常使用這個表達方式,會說 buff/ripped

machoは"有男子氣概的"的意思。
buff"肌肉發達的"
rippedは"肌肉發達的"的意思。

He is the macho that everyone recognizes.
『他是個大家都認可有男子氣概的男人。』

He always goes to the gym in his free time to become ripped.
『他每次空閒時間都會去健身房鍛鍊肌肉。』

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享