Howard

Howard

2025/08/26 18:03

請告訴我 「高橋將成為我的接任者」 的英語!

在公司介紹接任者時會說「高橋先生將成為我的接任者」,這句話用英文要怎麼說呢?

0 52
Lin Xiu

Lin Xiu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2026/01/12 18:47

回答

・Takahashi is gonna be my successor.

「 高橋將成為我的接任者。」可以如上所示表達。

gonna 是 going to 的縮寫俚語表現,不僅限於輕鬆場合,經常被使用。
successor 是表示「接任者」、「繼任者」、「繼承人」等意思的名詞。

例句
Takahashi is gonna be my successor. He has a lot of experience, so you don't have to worry.
高橋先生將成為我的接任者。他經驗豐富,所以你不用擔心。

※have to 是帶有客觀語氣的「必須~」、「需要~」等意思的表現,但變成否定形 don't have to 時,則可以表達「不必~」、「沒有必要~」等意思。

有幫助
瀏覽次數52
分享
分享