Nina

Nina

2025/08/26 18:03

請告訴我 「人生的教訓」 的英語!

當在人生中獲得學習時所使用的「人生的教訓」用英文要怎麼說呢?

0 26
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2026/01/09 12:00

回答

・life lesson(s)
・lesson(s) in life
・moral of the story

※「lesson」不僅有「授課、課程」的意思,也有「教訓」的意思,請記得這一點。

・life lesson(s)
這個表達就是「人生的教訓」,指的是透過某些經驗或事件所獲得的教訓。在回顧人生經驗、談論當時學到的事情時會用到。這是很常用的片語。

例句:One of the biggest life lessons I’ve learned is to never take anything for granted.
「我學到的最大人生教訓之一,就是不要把任何事情視為理所當然。」
("take ~ for granted"=「把~視為理所當然」)

・lesson(s) in life
意思是「人生中的教訓」,和 "life lesson(s)" 類似,但聽起來稍微正式一點。當以較嚴肅的語氣談論人生中的某些事件或經驗時會用到。

例句:This challenge taught me a valuable lesson in life.
「這個挑戰教會了我一個寶貴的人生教訓。」

・moral of the story
意思是「這個故事的教訓」、「這個故事的重點」,是用來輕鬆總結人生教訓的表達方式。當以故事形式講述某個經歷,並想要總結人生教訓時會用到。

例句:The moral of the story is to always be kind to others.
「這個故事的教訓是要永遠對他人友善。」

有幫助
瀏覽次數26
分享
分享