Ya

Ya

2025/08/26 18:03

請告訴我 「匯款單」 的英語!

我想說「匯款單一直都還沒寄來」。

0 88
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2026/01/09 12:00

回答

・payment form
・transfer slip

1. payment form
匯款單

這是在英文中表達「匯款單」的一般用法。
仔細來看,是「支付」payment 和「表格」form 的組合。
也可以用 transfer 來代替 payment 來表達。
transfer 是「匯款」,所以 payment form 就是「匯款單」。
這個說法也很常被使用。

例句
I don't get a payment form yet.
匯款單一直都還沒來。
☆ not ~yet = 還沒~

2. transfer slip
匯款單

slip:單據、滑倒
除了指「小紙條」之外,也有在購物等交易時使用的「單據」的意思。
除了 transfer slip 之外,名詞+ slip 也可以有「~的單據」這樣多樣的表達方式。
例如「薪資明細」wage slip、「付款單」payment slip、「處方箋」prescription slip 等等。

另外,slip 也有「滑倒」這個完全不同的意思,請參考下列例子。
例) Don't make a slip of tongue!
不要說溜嘴喔!

例句
I'm waiting for a transfer slip to need to pay.
我正在等支付用的匯款單。

有幫助
瀏覽次數88
分享
分享