Fang

Fang

2025/08/26 18:03

請告訴我 「取其精華」 的英語!

用來形容只挑選最好的部分的人,「只挑好處」在英文中要怎麼說呢?

0 34
Zhang Hui

Zhang Hui

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2026/01/08 16:57

回答

・cherry-picking

「取其精華」或「只挑好處」可以用英文如上所示來表達。
cherry-picking 直譯是「摘櫻桃」,但它帶有「只挑選最好的部分或對自己有利的部分」這樣的語感,所以我認為這個表現非常貼切!不過,這個詞有時也帶有批評的語氣,使用時請多加注意‼︎

例句)
He's always cherry-picking the easiest tasks and leaving the hard work for the rest of us.
他總是只挑最簡單的工作,取其精華,然後把剩下困難的工作都推給我們。

有幫助
瀏覽次數34
分享
分享