Judy
2025/08/26 18:03
請告訴我 「你平安到家了嗎?」 的英語!
在約會結束後,想確認戀人是否平安到家時,會用「你平安到家了嗎?」這句話,英文要怎麼說呢?
回答
・Did you get home safely?
這是一個確認:你「you」是否已經平安「safely」回到「get」家「home」的句子。
國外和台灣相比不能說是安全,所以這是經常使用的表達方式。特別是男性和女性分開之後確認對方是否平安到家,也可以說是一種禮貌。此外,在這種情況下,比起表示到達目的地的 arrive,使用 get 會更常見。
例句
A:Did you get home safely?
你平安到家了嗎?
B:Yes, I got home safe and sound.
嗯,我平安到家了!
A:I'm glad to hear that!
太好了!
順帶一提,例句中使用的 safe and sound(發音:safe'n'sound)有「安全且毫髮無傷」的意思,也是常用的表達方式。
Taiwan