Frances
2024/06/11 12:13
請告訴我 「說謊有時也是一種權宜之計」 的英語!
想對討厭謊言、過於認真的同事說:「說謊有時也是一種權宜之計。」
0
0
回答
・A white lie can be helpful
・Sometimes a little lie can be useful
英語中沒有對應於「說謊有時也是一種權宜之計。」的習慣用語,但是
「A white lie can be helpful」或是「A little lie can go a long way」可以用來表達。
white lie是
「善意的謊言」的意思。
例句
「Sometimes, a white lie can be helpful.」
或是
「Sometimes, a little lie can go a long way.」
(意思:說謊有時也是一種權宜之計。)