Frances

Frances

2024/06/11 12:13

請告訴我 「說謊有時也是一種權宜之計」 的英語!

想對討厭謊言、過於認真的同事說:「說謊有時也是一種權宜之計。」

0 0
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/08/02 10:46

回答

・A white lie can be helpful
・Sometimes a little lie can be useful

英語中沒有對應於「說謊有時也是一種權宜之計。」的習慣用語,但是
「A white lie can be helpful」或是「A little lie can go a long way」可以用來表達。

white lie是
「善意的謊言」的意思。

例句
「Sometimes, a white lie can be helpful.」
或是
「Sometimes, a little lie can go a long way.」
(意思:說謊有時也是一種權宜之計。)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享