Jason
2025/08/26 18:03
請告訴我 「那是個好主意呢」 的英語!
當聽到一個好主意時,會說「那真是個好主意呢」,那這句話用英文要怎麼說呢?
回答
・That's a great idea!
・Sounds like a good plan.
・What a brilliant suggestion!
1. That's a great idea!
[那是個好主意呢]
That's:那是~ a great:很棒的 idea:點子
這是最常見且直接的表達方式。
Organizing a potluck for the office party? That's a great idea!
要組織辦公室聚餐嗎?那是個好主意呢!
2. Sounds like a good plan.
聽起來是個不錯的計畫
Sounds like:聽起來像是~ a good:不錯的 plan:計畫
這是將點子視為計畫的表達方式,給人較為保守的印象。
適合在偏好保守表達的場合或商業對話中使用。
Using recycled materials for the project sounds like a good plan.
在專案中使用回收材料嗎?聽起來是個好主意呢。
3. What a brilliant suggestion!
多麼棒的建議
What:多麼 a brilliant:棒的 suggestion:建議
這是帶有感嘆語氣的表達方式,常用於正式場合或特別優秀的建議。
Implementing a flexible work schedule? What a brilliant suggestion!
要導入彈性工時嗎?多麼棒的建議啊!
※ 「那是個好主意呢」這個表達方式,根據情境和關係可以有各種不同的說法。
例如,在較為 casual 的場合會用
I like that!(那不錯耶!)或 Nice one!(不錯喔!)這類簡短的表達。
另一方面,在商業環境中則會選擇
That's a very constructive proposal(這是個非常有建設性的提案)這種較為 formal 的說法。
Taiwan