Elliot

Elliot

2025/08/26 18:03

請告訴我 「不承擔一切責任。」 的英語!

在店裡,想對客人說:「關於顧客之間的糾紛,本公司一概不負任何責任。」

0 78
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2026/01/06 10:27

回答

・be not responsible for
・don't take any responsibility

「一概不負任何責任」有上述的表現。

1. be not responsible for ~
對~不負責任

be responsible for:對~有責任,負責
形容詞 responsible 的意思是「有責任的」。
這次是否定,所以要加 not。
另外,not ~ at all「一點也不~/完全不~」可以加強否定的語氣。

另外,「有責任感的」「盡責的」→有時也有「值得信賴的」的意思。
例) He's the most responsible man that I've ever met.
他是我遇過最值得信賴的人。

例句
We are not responsible for the troubles (at all) among customers.
關於顧客之間的糾紛,本公司一概不負任何責任。

2. don't take any responsibility
不承擔任何責任。→ 一概不負任何責任。

take responsibility:承擔責任
take 有多種意思,基本意思有「接受」「拿取」。
除了實體的東西(例如 mail 或 gift 等),也可以用來表示接受 responsibility 或 review 這類無形的東西。

not ~ any:完全不~
表示全然否定。
any 在否定句或疑問句中使用,意思是「任何~」「完全~」。

例句
I don't have any responsibility for what she does.
她做的事情我一概不負任何責任。
※ responsibility 是不可數名詞,不加 s。

有幫助
瀏覽次數78
分享
分享