Victor
2025/08/26 18:03
請告訴我 「發揮自己的優勢」 的英語!
我想說「發揮自己的優勢」,充分展現個性與才能,朝成功邁進。
回答
・leverage your strengths
・make good use of your strengths
1. leverage your strengths
leverage 原本有「槓桿作用」或「原理」的意思,但在商業或自我成長等領域,在中文中也直接稱為「槓桿」。意思是「將力量最大限度地發揮、充分利用」。而「優勢」的英文是 strengths。
例)
I will leverage my strengths to achieve success by maximizing my personality and talents.
我將發揮自身優勢,最大化我的個性和才能,從而取得成功。
*achieve…「達成」
*maximizing… maximize「使...最大化」的現在分詞或動名詞
*personality and talents...「個性與才能」
2. make good use of your strengths
make good use of 有「善加利用」的意思。
例)
To achieve success by fully utilizing my individuality and talents, I will make good use of my strengths.
為了充分發揮我的個性和才能,取得成功,我將善用我的優勢。
*fully utilizing…「最大限度發揮」
*individuality…「個性」
Taiwan