Timmy
2025/08/26 18:03
請告訴我 「造成負擔」 的英語!
因為朋友吃太多了,所以我想說「吃太多會讓胃有負擔喔」。
回答
・be burdensome
・put a strain on
「有負擔」可以如上所述表達。
1. be burdensome
burdensome 是指「造成負擔」或「成為重擔」的形容詞。意思是負擔很大,或成為重擔。可以指身體上、心理上或情感上的重擔,當某件事情非常麻煩,或可能引起壓力時會使用這個詞。
Eating too much can be burdensome on your stomach.
吃太多會讓你的胃有負擔。
*too much: 過度地、太多
*stomach: 胃、肚子
2. put a strain on
put a strain on 直譯是「加重負擔」的意思。
put 有「放置」或「加上」的意思,在這裡是指「產生影響」。另外,a strain 是指「負擔」或「壓力」的片語。
Eating too much puts a strain on your stomach.
吃太多會讓你的胃有負擔。
例
The workload is putting a strain on our human resources.
這個工作量正在對我們的人力資源造成負擔。
*human resources: 人力資源
Taiwan