Howard

Howard

2025/08/26 18:03

請告訴我 「魔法被解除」 的英語!

當快樂的事情結束、回到現實時,會說「感覺就像魔法消失了一樣」,這用英文要怎麼說呢?

0 86
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2026/01/05 19:02

回答

・The spell is broken.
・The magic wears off.

一提到「魔法」這個詞,就會想到 magic 和 spell,不過這兩者是有區別的。

1. The spell is broken.
魔法被解開了。
spell 指的是具體的魔法咒語或儀式。

The good times are gone, and now it seems like the spell is broken.
快樂的時光已經過去,感覺就像魔法被解開了一樣。
※盡量不用完成式,使用簡單且自然的語法。

2. The magic wears off.
魔法消失了。
magic 指的是所有的魔法,使用範圍比較廣。
現在式 wear out 有逐漸消失的感覺。
可以表達慢慢回到現實的感受。

Now that the fun times are over, it feels like the magic has worn off.
「快樂的時光已經結束了。感覺就像魔法消失了一樣。」

能夠度過讓人感受到魔法消失般寂寞的快樂時光,是一件幸福的事呢!

有幫助
瀏覽次數86
分享
分享