Mei

Mei

2025/08/26 18:03

請告訴我 「腦袋跟不上!」 的英語!

情況不斷在變化,所以我想說「腦袋跟不上!」。

0 63
Lin Wei

Lin Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2026/01/05 19:02

回答

・I can't keep up!
・My head is spinning.
・I'm overwhelmed.

1. I can't keep up!
這是表達「跟不上!」這種感覺的片語,用來形容無法跟上情勢變化的感受。日常生活中很容易使用。

例文
Things are changing so fast, I can't keep up!
情況一直在變化,我的腦袋跟不上了!

2. My head is spinning.
直譯是「頭在轉」,這是一種比較隨性的表達方式,用來形容感到混亂,或是情況變化太快,理解跟不上的感覺。

例文
With all these updates, my head is spinning!
資訊不斷更新,我的腦袋跟不上了!

3. I'm overwhelmed.
這是「難以承受、不知所措」的意思,當情況太多,覺得難以應付時會用到。這是一個比較正式的表達方式。

例文
I'm overwhelmed with all the changes happening.
面對這些變化,我感到難以承受。(=腦袋跟不上)

有幫助
瀏覽次數63
分享
分享