Ken

Ken

2025/08/26 18:03

請告訴我 「有自己的主見」 的英語!

因為我對自己意志薄弱感到自卑,所以我想說「從現在開始要有自己的主見」。

0 27
Wu Qiang

Wu Qiang

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2026/01/02 10:22

回答

・Living by my own values.
・Being true to myself.

1. Living by my own values.
Living by ~有「依照~生活」的意思。
My own「我自己的」+ Values「價值觀」=「自己的價值觀」這個意思。
因此,Living by my own values 就有「有自己主見」的意思。

例句
I will start living by my own values.
我從現在開始要有自己的主見。

Will 除了表示「未來的事情」之外,也可以用來表達「(自己)強烈的意志」。


2. Being true to myself.
Being ~有「成為~」的意思。
另外,True有「真實」「誠實的」這些意思。
Being true 就是「變得誠實」+ to myself「對自己」=「對自己誠實」,可以用來表達「有自己的主見」。

例句
From now on, I will focus on being true to myself.
我從現在開始將專注於對自己誠實。

From now on「從現在開始」
Focus on ~「專注於~」

有幫助
瀏覽次數27
分享
分享