Terry

Terry

2025/08/26 18:03

請告訴我 「鏡子啊鏡子」 的英語!

動畫角色的台詞「鏡子啊鏡子」用英文要怎麼說呢?

0 35
Wang Mei

Wang Mei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2026/01/02 10:22

回答

・Mirror mirror on the wall

「鏡子啊鏡子」可以如上所述來表達。

明明是鏡子,卻用wall(牆壁)這個詞,會讓人覺得有點奇怪,不過在某部迪士尼電影中出現的女巫所使用的鏡子是掛在牆上的。而且女巫也是對著掛在牆上的鏡子說話。因此,語感上就是在說「(掛在牆上的)鏡子啊鏡子」。

例句
Mirror mirror on the wall, who's the fairest of them all?
鏡子啊鏡子,這世上最美麗的是誰?
*fairest:基本意思是「公平的」「公正的」,但也有「最美麗的」「最潔淨的」這層意思。和most beautiful意思相同,但想簡短表達時會用這個單字。
*them all:「在所有人之中」=「這世上」的意思。

希望這能對你有所幫助。

有幫助
瀏覽次數35
分享
分享