Brenda

Brenda

2025/08/26 18:03

請告訴我 「不由自主」 的英語!

當你感到驚訝時會說「不由自主地~了」,這個用法用英文要怎麼說呢?

0 40
Zhao Min

Zhao Min

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/31 11:06

回答

・can't help but
・find myself ~ing

「不由自主」可以用英文如上所述來表達。

1. 「can't help but」是「忍不住~」的英文表達方式,當感到驚訝或情緒高漲時,會不由自主地做出某些行為。也可以表達「不由自主地~」這種語感。

I couldn't help but laugh when I heard the news.
聽到那則消息時,我不由自主地笑了出來。

2. 「find myself ~ing」也有「發現自己不知不覺做了~」或「不由自主地做了~」的語感,用來傳達無意識地做出某個行為。

I found myself gasping in surprise when I saw the results.
看到結果時,我不知不覺地驚訝到倒抽一口氣。

gasp: 倒抽一口氣

有幫助
瀏覽次數40
分享
分享