Philip
2024/06/11 12:13
請告訴我 「最精采的部分」 的英語!
在甲子園的決賽中,我想對仙台育英的球員說:「這是一場精彩優秀的比賽!」
0
0
回答
・amazing
・incredible
說到「精彩」,就有點難翻譯成英語,但是替換成「優秀的」可能就會比較好讓人理解。
這次我會來介紹「Amazing」和
「incredible」這兩個單字。
當看音樂會等時,
「That's amizing」(真是優秀!=好精采!)
就會常聽到母語人士說出這樣的句子。
第二個是「incredible」這個單字。
這個也是與amazing一樣,是表達「優秀的」的意思的單字。
使用方式也是一樣,
「Your performance was incredible」
(意思:你的表現好精彩)
可以像這樣使用。