Trisha
2025/08/26 18:03
請告訴我 「持續缺貨」 的英語!
當商品無法進貨且持續缺貨時,用英文要怎麼說呢?
回答
・Continues to be out of stock
・Remains on backorder
・Is in short
1. The item continues to be out of stock.
中文翻譯:該商品持續缺貨中。
continues to be out of stock 是直接表達「持續缺貨」的片語。continue 有「持續」的意思,表示目前的狀況還在延續。out of stock 則是「缺貨」的意思。
使用例:
We apologize, but the item continues to be out of stock due to high demand.
中文翻譯:很抱歉,由於需求量大,該商品持續缺貨中。
2. The popular model remains on backorder.
中文翻譯:熱門款式仍待補貨。
remains on backorder 是零售業常用的表達方式。remain 有「維持」的意思,on backorder 則是「等候補貨」。這表示商品目前缺貨,正在等待下一批到貨。
使用例:
The popular model remains on backorder, and we expect new stock to arrive next month.
中文翻譯:熱門款式仍待補貨,預計新貨將於下個月到貨。
3. This product is in short supply.
中文翻譯:這項商品持續供應不足。
is in short supply 表示雖然不是完全缺貨,但供應量無法滿足需求。short supply 是「供應不足」的意思,表示商品雖然還有一些,但數量不夠。
使用例:
Due to manufacturing delays, this product is in short supply across all our stores.
中文翻譯:由於製造延遲,這項商品在我們所有門市都持續供應不足。
Taiwan