Ken

Ken

2025/08/26 18:03

請告訴我 「發揮經驗」 的英語!

當要將過去的經驗運用在未來時,會說「發揮經驗」或「善用經驗」,那這個用英文要怎麼說呢?

0 52
Chen Xiaolong

Chen Xiaolong

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/30 10:23

回答

・make use of one's experience
・take advantage of one's experience

make use of one's experience
發揮經驗、活用經驗

make use 是表示「發揮」、「活用」、「利用」等意思的表現。另外,experience 是表示「經驗」、「體驗」等意思的名詞,但作為動詞時也可以表示「經歷」、「體驗」等意思。

I was a manager in my previous job, so I can make use of my experience.
(我之前的工作是經理,所以我可以發揮我的經驗。)

take advantage of one's experience
善用經驗

take advantage 也是表示「發揮」、「活用」、「善用」等意思的表現,但這裡帶有一種「巧妙地利用」的語感。

You can make money by taking advantage of your experience.
(只要善用你的經驗,就能賺錢喔。)

有幫助
瀏覽次數52
分享
分享