Linda
2025/08/26 18:03
請告訴我 「剛剛是我先排隊的對吧?」 的英語!
在超市的收銀台,想對插隊的其他顧客說:「剛剛是我先排隊的對吧?」
回答
・I was lining up here, wasn’t I?
・You saw me lining up here, didn’t you?
1. I was lining up here, wasn’t I?
「我剛剛已經在這裡排隊了對吧?」
當有人插隊到你原本排的隊伍時,你想表達「我剛剛已經在這裡排隊了對吧?」時,可以使用「I was lining up here, wasn’t I?」這個表達方式。「我剛剛已經在這裡排隊了」這句話就是「I was lining up here」。「排隊」用英文是「line up」。這次想表達「正在排隊」的意思,所以用「主詞 *be動詞 + lining up」的語序來表達。
想要加強語氣「對吧?」的話,可以在句尾加上「wasn’t I?」。
2. You saw me lining up here, didn’t you
「你有看到我剛剛在這裡排隊對吧?」
除此之外,也可以換個說法成「你有看到我剛剛在這裡排隊對吧?」這樣會更容易翻譯成英文。
「你有看到我正在~對吧?」可以用「You saw me ~ing?」這個表達方式來表達。在「~」的部分填入「排隊」的意思,也就是「line up」。
Taiwan