Nathan

Nathan

2025/08/26 18:03

請告訴我 「陪睡」 的英語!

原本沒人氣的地下偶像突然開始走紅,所以我想說:「那個人可能跟演藝圈相關人士有發生不正當關係吧。」

0 24
Ting Yu

Ting Yu

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/30 10:23

回答

・casting couch

「陪睡」可以如上所述來表達。

casting couch 是一種俚語,意思是「擁有選角權力的人在自己的房間沙發上,作為給予角色的交換條件,與演員發生性行為」,這和中文的「陪睡」幾乎是相同的意思。
※ 另外一個用到 couch 的俚語是 couch potato,意思是「(在沙發上等)懶散度日的人」。

Maybe she had a casting couch with a person involved in showbiz.
(那個女生可能有跟娛樂圈相關人士陪睡過。)
※maybe 是表示「大概」「可能」等意思的副詞,但帶有一種冷淡的語氣。

有幫助
瀏覽次數24
分享
分享