Trisha
2025/08/26 18:03
請告訴我 「很抱歉提出這麼無理的請求。」 的英語!
當你提出難以開口的請求時,會說「很抱歉提出這麼困難的請求」,那這句話用英文要怎麼說呢?
回答
・I'm sorry for the trouble, but..
・I apologize for the inconvenience, but
在提出困難或麻煩的請求時可以使用。
想表達低姿態或道歉的語氣時在英文中可以用 I'm sorry 或 I apologize for~ 來表達。
「困難的請求」有時會用 trouble「問題或困難的狀況」或 inconvenience「不便或不方便」來表達。
例句:
I'm sorry for the trouble, but could you please reschedule the meeting for next week?
很抱歉打擾您,能否請您將會議改期到下週呢?
例句:
I apologize for the inconvenience, but the elevator is currently out of order.
很抱歉造成您的不便,目前電梯正在故障中。
Taiwan