Ruby
2025/08/26 18:03
請告訴我 「我現在要把椅子放倒喔。」 的英語!
在美容院裡,想要對客人說「我現在要把椅子放倒囉」。
回答
・I'm going to recline the chair now.
・Let me recline the chair for you.
・I'll lower the chair now.
1. I'm going to recline the chair now.
我現在要把椅子放倒囉。
中文裡會說「可調式座椅」,而把椅子的椅背放倒這個動作可以用動詞「recline」來表達。
2. Let me recline the chair for you.
我來幫您把椅子放倒喔。
直譯的話是「請讓我為您把椅子放倒」。用「Let me + 動詞」表示「請讓我做~」的意思。雖然形式上是命令句,但實際上是比較有禮貌的請求方式。這個表達在日常對話和商務場合都很常用。
3. I'll lower the chair now.
我現在要把椅子放低囉。
「lower」這個動詞有「降低、放低」的意思,也可以用來表示把椅子放倒。
順帶一提,當要把椅子恢復原狀時,可以用「return」或「raise」來表達。
例句
I'll raise your chair.
Let me return the chair.
我來幫您把椅子恢復原位喔。
Taiwan