Doris

Doris

2025/08/26 18:03

請告訴我 「請沾這個醬料享用。」 的英語!

在餐廳點了時蔬熱沾醬時,服務生說「請沾這個醬料享用」,這句話用英文要怎麼說呢?

0 73
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/17 12:56

回答

・Please enjoy with this dip.

上面是「請沾這個醬料享用」的表達方式。
please enjoy 直譯的話是「請享受」,但在餐廳等場合,店員對客人說「請享用」時,是一種禮貌的說法。
dip 就是「沾醬」,也就是「附加的醬料或醬汁」。如果想要更詳細地表達,也可以說 dipping sauce。
dip 也有「沾一下/稍微浸一下」這個動詞的意思,所以也有以下這種表達方式。


Please dip this sauce.
請沾這個醬料。

雖然裡面沒有「吃」這個單字,但因為很明顯是食物,所以不需要特別加上去。

有幫助
瀏覽次數73
分享
分享