Doris
2025/08/26 18:03
請告訴我 「請沾這個醬料享用。」 的英語!
在餐廳點了時蔬熱沾醬時,服務生說「請沾這個醬料享用」,這句話用英文要怎麼說呢?
回答
・Please enjoy with this dip.
上面是「請沾這個醬料享用」的表達方式。
please enjoy 直譯的話是「請享受」,但在餐廳等場合,店員對客人說「請享用」時,是一種禮貌的說法。
dip 就是「沾醬」,也就是「附加的醬料或醬汁」。如果想要更詳細地表達,也可以說 dipping sauce。
dip 也有「沾一下/稍微浸一下」這個動詞的意思,所以也有以下這種表達方式。
例
Please dip this sauce.
請沾這個醬料。
雖然裡面沒有「吃」這個單字,但因為很明顯是食物,所以不需要特別加上去。
Taiwan