Holly
2024/06/11 12:13
請告訴我 「平民的」 的英語!
有很多便宜的套餐和受歡迎的菜單,所以我會說:「這是一家平民餐廳。」
0
0
回答
・reasonable
・for working class people
我們無法就字面上意思用英語直接把「平民的」翻譯出來。
因此,我會換種說法把它表達出來,
比如我會來介紹一下:
「reasonable」或「for working class people」。
reasonable是
「公道的」「不太貴的」的意思。
working class people是
「工人階級」的意思。
舉例:
「This restaurant is for working class people」
(意思:這家餐廳是為工人階級服務的=這是一家平民餐廳)