Alan
2025/08/26 18:03
請告訴我 「即使座位分開也可以嗎?」 的英語!
在餐廳裡,想對六位一同行動的客人說:「如果座位分開可以嗎?」
回答
・Could you sit seperately?
・Would you mind sitting at different tables?
・Is it ok to sit at different tables?
「即使座位分開也可以嗎?」有上述的表達方式。
1. 「分開坐」是 sit separately。
→ Could you sit separately?
可以請您分開坐嗎?
☆ Could you ~? 是「可以~嗎?」「能請您~嗎?」的意思,是一種禮貌地徵求許可的表達方式。
2.「坐在桌子旁」是 sit at table,所以「坐在不同的桌子」是 sit at different tables,表示「分開坐」。
→Would you mind sitting at different tables?
可以請您分開坐嗎?
☆ Would you mind ~ ing? 是「你介意~嗎?」→「可以請您~嗎?」這是在禮貌地請求時使用的表達方式。
3. 另外,「可以~嗎?」可以用 "Is it ok to ~?" 來表達。
→ Is it ok to sit at different tables?
您可以分開坐嗎?
另外,也可以用 Are you ok with ~? 來表達同樣的意思。
→ Are you ok with sitting at different tables?
您可以分開坐嗎?
例句
We have no seats available, so could you sit separately?
因為沒有空位,可以請您分開坐嗎?
Is it ok to sit at different tables until the table is ready for you?
在您的桌子準備好之前,請問可以先分開坐嗎?
Taiwan