Ruby

Ruby

2025/08/26 18:03

請告訴我 「意志堅定的人」 的英語!

當要描述一個人的性格時,想說「意志堅定的人」,這個用英文要怎麼說呢?

0 50
Spencer

Spencer

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/12/12 17:34

回答

・person with a strong mind
・person having a mighty mind

「意志堅定的人」有上述的表現。

1.「意志堅定的人」有各種不同的表達方式。
在這裡如果解釋為「擁有堅強精神的人」,可以如下表達。
→ My mother is a woman with a very strong mind.
我的母親是一位意志堅定的女性。
with 表示「擁有~」「有著~」的所有意思。
strong mind 意指「堅強的精神」「堅定的意志」。
mind 用於表示「心」、「精神」等人的心理層面。

2. 也可以用現在分詞如下表達。
→ I respect a person having a mighty mind.
我尊敬有堅定意志的人。

這裡的 having 是現在分詞,表示「擁有~」,用來補充說明前面的名詞 person。
→ person having a mighty mind
擁有堅強精神的人、意志堅定的人
mighty 是形容詞,意思是「強而有力的」、「強大的」。

例句
There are few young people with a strong mind recently.
最近意志堅定的年輕人很少。
According to fortune telling, I'm a woman having a mighty mind.
根據占卜,我是一位意志堅定的女性。

有幫助
瀏覽次數50
分享
分享