Elliot
2025/08/26 18:03
請告訴我 「色調非常好」 的英語!
因為顏色非常漂亮,所以我想說「色調非常好」。
回答
・The colors are really vibrant.
・The colors are incredibly rich.
・The color palette is absolutely stunning.
The colors are really vibrant in this painting.
「這幅畫的色彩非常好(生動有活力)。」
「The colors are really vibrant」的意思是「色彩非常鮮豔」。這表示顏色明亮、有朝氣且充滿活力,給人強烈的印象。這個表達常用於美術展、時裝秀、風景描寫、網站或海報設計等色彩是重要元素的場合。此外,也可以比喻用來形容充滿活力的情境或氛圍。
I've just bought a new painting and the colors are incredibly rich.
我剛買了一幅新畫,色彩非常豐豔。
I just saw the new art exhibition. The color palette is absolutely stunning.
我剛看了新的藝術展,色彩搭配真的令人驚艷。
The colors are incredibly rich直譯是「色彩非常豐富」,用來表達色彩非常鮮明且有層次。例如在看到照片、畫作、影像等色彩表現很強烈時會使用。
另一方面,The color palette is absolutely stunning直譯為「色彩搭配真的令人驚艷」,用來表達色彩的搭配或平衡非常令人印象深刻且美麗。這個表達常用於美術、設計、時尚等色彩選擇或配置很重要的情境。
回答
・The color scheme is really nice
・The colors are really beautiful
「色調非常好」在英文可以說:The color scheme is really nice. 或是 The colors are really beautiful. 這些片語可以用來表達顏色非常美麗的。
例句
The color of her clothes scheme is really nice.
她的衣服顏色搭配真的很好看。
We went to see the cherry blossoms and the colors were really beautiful.
我們去看了櫻花,顏色真的很美。
順帶一提,color scheme 也是指「配色」的意思。這個表達在設計或藝術等語境中也經常被使用。
Taiwan