Chih

Chih

2025/08/26 18:03

請告訴我 「以防萬一,提醒一下」 的英語!

因為對方可能已經知道了,所以在告知時會說「只是提醒你一下」。請問這句話用英文要怎麼說呢?

0 65
Wang Yue

Wang Yue

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/20 10:14

回答

・This is a reminder just in case.

this is 這是〜
reminder 提醒/通知
just in case 以防萬一

just in case 之後也可以接主詞+動詞的句子。
「Just in case you forgot!」=「以防你忘記了!」這個意思。

讓我們將上述內容結合起來,來表達「以防萬一的提醒」。

例句:
This is a reminder just in case.
這是以防萬一的提醒。
Tomorrow’s party will start from 6pm.
明天的派對將於下午6點開始。

補充:
party 派對
start 開始

請務必參考看看!

有幫助
瀏覽次數65
分享
分享