Olivia

Olivia

2025/08/26 18:03

請告訴我 「也許這樣就好了。」 的英語!

因為朋友和男朋友分手了,所以我想說「也許這樣對她來說是最好的」。

0 54
Feng

Feng

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/11/18 15:10

回答

・It might’ve been good.
・Maybe it was for the best.

1. It might’ve been good.
也許這樣是好的。

might have「也許~」表示對過去的推測。may have 也可以使用,但 might have 比 may have 更有禮貌,語氣上也比較不確定。

例句
It might’ve been good (result) although you ended up breaking up with your boyfriend.
雖然最後你和男友分手了,但也許這樣是好的(結果)。
*result「結果」也可以加上去。

2. Maybe it was for the best.
也許這樣是最好的。

直譯是「也許這樣是最好的。」使用 best 可以更強調「好」的意思。

例句
Maybe it was for the best. Don’t dwell on it.
也許這樣是最好的。不要一直想這件事了。
*dwell on~: 一直想、鑽牛角尖

請參考看看。

有幫助
瀏覽次數54
分享
分享