Fred
2025/08/26 18:03
請告訴我 「從中途開始」 的英語!
因為沒有保存正在製作的簡報資料,所以想說「又要從中途重新開始了」。
回答
・where I saved
・in the middle of 〜
「從中途」可以用英文的 "half-way through" 或 "in the middle of 〜" 來表達,但在這次的文本中,由於是「從最後儲存的地方開始」,所以可以用 "where I saved" 來表現。
"I need to start over again from where I saved because I forgot to save data for my presentation."
(因為我沒有儲存正在製作的簡報資料,所以必須從上次儲存的地方重新開始。)
"I was half-way through watching "Titanic"."
(我正在看「鐵達尼號」,大約看到一半的地方。)
Taiwan