Glenn
2025/08/26 18:03
請告訴我 「請盡早處理。」 的英語!
因為還沒有收到客戶需要提供的文件,所以想要在電話中說:「請您儘早處理,謝謝。」
回答
・Please handle this matter urgently
・Could you expedite this request?
1.Please handle this matter urgently
這句話的意思是「請儘速處理這件事」。使用「urgently」可以強調緊急性。除此之外,在商業場合常用的表達還有「We would appreciate your prompt attention」。這是一種正式且禮貌的說法。
Please handle this matter urgently.
請儘速處理這件事。
We would appreciate your prompt attention to this matter.
若您能儘速處理此事,我們將非常感謝。
2.Could you expedite this request?
這句話的意思是「您可以迅速處理這個請求嗎?」。「expedite」是正式用語,特別常用於商業郵件或正式溝通中。
Could you expedite this request? We need the documents as soon as possible.
您可以迅速處理這個請求嗎?我們需要盡快取得文件。
Taiwan