Maurice
2025/08/26 18:03
請告訴我 「電話無法接通」 的英語!
我們會說「電話打不通」來表示聯絡不上,這用英文要怎麼說呢?
回答
・The call won't go through.
・Can't get through on the phone.
・The line is busy.
I've been trying to reach you all day, but the call won't go through.
我一整天都在試著聯絡你,但電話一直打不通。
「The call won't go through」是用來表示電話無法接通的英文表達方式。當對方的手機關機、在收訊不良的地方,或是通訊狀況不佳導致電話無法接通,或者是自己的手機訊號不好等原因,電話無法接通時都可以使用這個說法。例如,當你想表達「我試了好幾次打電話,但都打不通」時,可以說「I've tried calling several times, but the call won't go through」。
I've been trying to call the hospital all morning, but I can't get through on the phone.
我整個早上都在試著打電話到醫院,但電話一直打不通。
I tried calling him, but the line is busy.
我試著打電話給他,但電話一直忙線中。
Can't get through on the phone是指電話無法接通的一般情況。這可能包括通話線路繁忙、對方沒接電話、電話被掛斷、訊號微弱等各種情境。另一方面,The line is busy則特別指電話線路繁忙,表示有其他人在使用電話。因此,當你想直接告訴對方「電話忙線中」時,可以使用這個說法。
回答
・telephone lines are not connected
讓我們以「發生大地震時,電話有可能無法接通」這句話來思考看看。單字方面,「接通」可以使用動詞「connect」。
句型方面,可以結合副詞片語「大地震之後:after a big earthquake」以及被動語態(主詞[telephone lines]+be動詞+動詞的過去分詞[connected])來構成。
例如,"After a big earthquake, telephone lines may not be connected." (發生大地震時,電話有可能無法接通)這樣就能表達上述中文句子的意思。
Taiwan