Holly

Holly

2024/06/11 12:13

請告訴我 「品味真好」 的英語!

因為收到了一個美麗的茶杯,我想說:「你的品味真好啊。」

0 0
Chen Ming

Chen Ming

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/31 10:52

回答

・1. You have good taste.
・2. You have a good sense of style.

1. You have good taste.
字面上翻譯就是「你有一個很好的興趣。」
但是像本次的情境就會變成「你的品味真好。」這種感覺。

「taste」在中文裡會作為「味道」的意思來使用,
但在英文當中的意思,則可以列舉出「味覺,味道,風味,氣味,經驗,偏好,興趣」等意思。
不論是哪個都容易從「味道」中想像出其中的含義。

由於「taste」是眼睛看不到也無法計算出數量的不可數名詞,請多加注意一下。

「good」的部分替換成「great」或「excellent」等形容詞的話,
對方接收到的感覺也會改變。

2. You have a good sense of style.
說英語的時候,可以使用一個小技巧,就是把要傳達出來的話簡單地在自己的腦袋中用中文轉換一下。
把「你的興趣真不錯。」這句話在頭腦中轉換成「品味真好。」
就可以使用上「sense」表達出像上方那樣的句子。

讓我們一句一句的把它們從腦海裡提出來吧!

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享