Adam

Adam

2024/06/11 12:13

請告訴我 「應對家庭開支」 的英語!

由於疫情,我的收入減少了,我想表達:「想要想辦法應對家計。」

0 0
Li Wei

Li Wei

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2024/07/31 10:52

回答

・make ends meet
・handle the household finances
・manage the household budget

我要向你介紹3種表達方式,其中也包括具有代表性的慣用說法。

1 make ends meet
最終收入(end)與最終支出(end)的收支平衡,也就是結合(meet)最終2種收支(ends)後,就會成為慣用說法「應對家庭開支」的意思。

還可以加上「make both ends meet 」與「both」。

例句
It has been hard to make ends meet this month.
(這個月家庭開支入不敷出。)

2 handle the household finances
使用有「處理得好」等意思的「handle」,「handle the household finances」就會變成「應對家庭開支」的意思。

例句
He is good at handling the household finances.
(他很會處理家庭收支。)

3 manage the household budget
利用「處理得好」「管理」等意思的「manage」,「manage the household budget」就會變成「應對家庭開支」的意思。

例句
It’s not easy to manage the household budget.
(應對家庭開支並不是一件容易的事情。)

「家庭開支」的英語表達方式除了用上面列舉的「household finances」「household budget」,還會有「family budget」「family fìnances」「household expenses」「living expenses」等表達方式。

最後,用英語說出你所提問的「由於疫情,我的收入減少了,要想辦法應對家計」這句話,可以使用下述來進行表達。

My income went down due to the COVID-19 pandemic, so I need to make ends meet.
(由於COVID-19 的疫情,我的收入減少了。所以我必須要想辦法應對家計。)

有幫助
瀏覽次數0
分享
分享