Yi

Yi

2025/08/26 18:03

請告訴我 「請往裡面移動。」 的英語!

在電車上,想要對周圍的人說:「請往裡面移動。」

0 52
Lucas

Lucas

Native Camp英語會話講師

TaiwanTaiwan

2025/10/29 14:10

回答

・Scoot over

Do you mind scooting over a bit?
你可以稍微往裡面移動一點嗎?

- Do you mind ~: 你介意~嗎?
(例) Do you mind if I open the window?
我可以開窗戶嗎?

Do you mind ~ing 按照直譯就是「你介意做~嗎?」的意思,也就是指「可以請你做~嗎?」
Do you mind if I ~ 則是「你介意我做~嗎?」,也就是「我可以做~嗎?」的意思。

- Scoot over: 移動過去

Scoot over 是指把空間移出來、讓出一點位置,
可以用在讓座位、讓出空間等情境。
另外,也可以用「Move over(移過去)」、「Slide over(挪過去)」來表達同樣的意思。

有幫助
瀏覽次數52
分享
分享