Yi
2025/08/26 18:03
請告訴我 「請往裡面移動。」 的英語!
在電車上,想要對周圍的人說:「請往裡面移動。」
回答
・Scoot over
Do you mind scooting over a bit?
你可以稍微往裡面移動一點嗎?
- Do you mind ~: 你介意~嗎?
(例) Do you mind if I open the window?
我可以開窗戶嗎?
Do you mind ~ing 按照直譯就是「你介意做~嗎?」的意思,也就是指「可以請你做~嗎?」
Do you mind if I ~ 則是「你介意我做~嗎?」,也就是「我可以做~嗎?」的意思。
- Scoot over: 移動過去
Scoot over 是指把空間移出來、讓出一點位置,
可以用在讓座位、讓出空間等情境。
另外,也可以用「Move over(移過去)」、「Slide over(挪過去)」來表達同樣的意思。
Taiwan